"Ülkemde Türk Milli Takımı'nda oynadığım için büyük destek gördüm. UEFA'da final zor ama imkânsız değil".
Türk vatandaşı olarak Milli Takım'da forma giyen Mehmet Aurelio, "Türkçe öğreniyorum. İstiklâl Marşı'nın ilk ve son kıtasını ezberlemeye başladım" dedi. F.Bahçe'nin kamp yaptığı Belek'te soruları cevaplayan tecrübeli oyuncu, Santana'nın kendilerine çok yüklendiğini, bu nedenle sakatlıkların çoğalmasının normal olduğunu söyledi.
Aurelio, "Bu durum kısa süre sonra bitecek. Biz de bu aşırı yüklenmenin faydalarını ligde göreceğiz" diye konuştu.
TERCÜMANSIZ KONUŞURUM Eşiyle birlikte Türkçe öğrenmeye devam ettiğini, Brezilya'daki tatil nedeniyle derslerinin biraz aksadığını da belirten Aurelio yine tercüman aracılığıyla konuşmasının eleştirilmesi üzerine şunları söyledi: "Henüz tam olarak Türkçe öğrenmedim. Söylediklerim yanlış anlaşılabilir. İstiklâl Marşı'nın ilk ve son kıtasını hemen hemen öğrendim. Orada da belirtildiği gibi kimseden korkmam. Mücadeleci bir yapım var. Kısa süre sonra karşınızda tercümansız konuşacağım."
TRANSFER KAFAMDA YOK Türk Milli Takımı'nda oynadığı için Brezilya'da olumlu eleştiriler aldığını, İtalya maçını herkesin izlediğini de belirten Mehmet Aurelio sözlerini şöyle tamamladı: "Ligde 7 puan öndeyiz. Böyle çalışırsak mutlu sona ulaşırız. Transfer şu anda ka- famda yok. UEFA'da hedefimiz de final. Zor görünüyor ama mücadele edeceğiz. Mayıs ayına kadar hem F.Bahçe'de, hem Milli Takım'da bizi zorlu maçlar bekliyor. Bu dönemi en az kayıpla atlatmak istiyoruz."
Oğuz YÖRÜK - Deniz DERİNSU